Traductora y biógrafa del poeta:

Fabienne Bradu: "No temo el olvido ni la extinción de su obra; ésta sigue más viva que nunca"

Estudiosa de la obra de Gonzalo Rojas, desde el 2010 trabaja en su biografía. Quiere dar cuenta del siglo XX que vivió el poeta.

  • Compartir
Ampliar

Traductora de la poesía de Gonzalo Rojas al francés, Fabienne Bradu (París, 1954) alguna vez se atrevió a realizar un Diccionario privado del poeta de Lebu y advirtió que "la mayoría de las palabras retenidas serían esdrújulas". Por ejemplo: "Relámpago, éxtasis, mísero, vértigo, diáfano, áspero, sílaba, oxígeno", entre una seguidilla que podría completar fácilmente un grueso volumen. Hasta que llegó el momento que Bradu sintió que había que descifrar al poeta y su obra en su conjunto.

Radicada en México desde 1978, fue en ese territorio donde Bradu lo conoció. "Fue el día de la muerte de Octavio Paz. Un extraño encuentro en el que se mezclaron las lágrimas, la tristeza y el consuelo de las palabras del poeta chileno que habló en nombre de la poesía en esos momentos aciagos. Ya conocía parcialmente su obra, y la persona, complemento imprescindible de la misma, me llevó a leerlo más, a traducirlo al francés, a pensarlo y a disfrutarlo más que a 'estudiarlo', a escribir sobre su obra y finalmente a dedicar todos mis esfuerzos y desvelos presentes a su poesía y a su vida", cuenta a La Tercera desde México.

Pasarían cuatro años desde esa particular cita. En 2002, el libro Otras sílabas sobre Gonzalo Rojas aparecería publicado por la editorial Fondo de Cultura Económica. El preámbulo parte así: "Este libro es el resultado de un proyecto fracasado. A fines de 1999, le había propuesto a Gonzalo Rojas escribir, con su colaboración, una biografía que surgiría de sus poemas".

Un antecedente. En diciembre de ese año, Bradu aterrizó en Chillán y se quedó en la casa de Rojas hasta enero del 2000. A pesar de entablar largas conversaciones con el poeta, las que grabó, sintió que "el proyecto había fracasado". De ahí, sin embargo salió Otras sílabas... , estudio que puede funcionar como un adelanto de esa biografía.

Ayer, Bradu se enteró temprano del fallecimiento del escritor. "Estoy con la tristeza de la noticia. Por más que se esperaba, habría que decir como Vallejo: 'Hay golpes en la vida...'", dice. La estudiosa adelanta que, como presidenta de la sede mexicana de la Fundación Gonzalo Rojas, ya prepara homenajes de despedida al poeta en México.

¿Cómo ha abordado su biografía?

Como todas las biografías, la de Gonzalo Rojas es un trabajo complejo por la envergadura de su obra, de la crítica que se ha escrito alrededor de ella, y como dice su hijo Gonzalo, por su "tremenda" vida, casi coincidente con un siglo. Se dice que la mayor traición de una biografía es dejar en letra muerta una vida que ha sido vivida con pasión, como es el caso de Gonzalo Rojas. En este punto reside el mayor riesgo y la mayor dificultad de esta empresa.

¿Tiene planes de publicar pronto la biografía? ¿Qué significa su muerte para su libro?

Todavía falta tiempo antes de que la publique. Hay mucho trabajo de investigación que realizar y, luego, escribirla. No me atrevo a fijar un plazo. Si algo me enseñó Gonzalo Rojas, entre muchas cosas, es a no tener prisa y a no aceptar ninguna presión en desmedro de la calidad del resultado. Por lo demás, la muerte resulta un cierre favorable al sentido que busca una biografía: es decir, el conocimiento del poeta y de su obra. Es una distancia necesaria que ayuda a mitigar la tristeza por la pérdida de la persona. Pero, en el caso de Gonzalo Rojas, no temo el olvido ni la extinción de su obra: ésta sigue más viva que nunca.

¿Qué implica su obra para la poesía hispanoamericana?

Habría que contestar larga y minuciosamente esta pregunta y este no es el lugar ni el momento. Por ahora, simplemente, diría que su existencia es el mayor aporte a la poesía hispanoamericana. Sin ella, habría un gran hueco en el horizonte contemporáneo.

  • Sé el primero en comentar comentarios
     
SUPLEMENTOS Y REVISTAS

Cultura&Entretención

Página 45
      LaTercera.com
      SIGUENOS TAMBIEN EN:
      ACTUALIZA TU EXPLORADOR: